Ansicht von 15 Beiträgen – 1 bis 15 (von insgesamt 26)

  • Autor

    Beiträge

  • sofi

      Beitragsanzahl: 107

      An alle!
      Vor dem Mieten eines Leihwagens oder Motorrades,
      bitte die Strassenschilder studieren. ;D

      Gruß Sofia

      Ps: Welcher gute Schüler, kann das übersetzen???
      Es gibt dank KARELIA, noch mehr…

      Mischa61

        Beitragsanzahl: 268

        Hallo Sofia

        Oh mann, kann es zwar, dank meines Griechisch Kurses, lesen – heißt die Buchstaben aneinander setzen  ;D ,
        aber verstehe bis auf ein paar Worte gerade mal Nix  😕  :-/  :-[

        Kann jemand eine Übersetzung liefern?

        sofi

          Beitragsanzahl: 107

          Mischa wrote: Kann jemand eine Übersetzung liefern?

          Da bin ich auch mal gespannt….!

          strahlebacke_sonni

            Beitragsanzahl: 543

            Ich kriegs raus…
            Ich verspreche es!
            Sonja

            Mischa61

              Beitragsanzahl: 268

              sofi wrote:
              Es gibt dank KARELIA, noch mehr…

              Ist KARELIA nicht eine Zigarettenmarke ???

              westie

                Beitragsanzahl: 860

                Stop, ABS und Griechische Inspektion oder Überwachung
                hab ich rausbekommen

                Anonym

                  Beitragsanzahl: 5352

                  [smiley=jassu.gif] Sofia,
                  da hast du uns aber eine schwierige Hausaufgabe für die Sommerferien gegeben!
                  Bis jetzt habe ich mal die Überschrift und die roten Wörter herausgefunden:

                  Überschriften: "Unglaublich und dennoch … griechisch."
                  Dann zuerst: Internationale Auslegung:….
                  und dann: griechische Auslegung ….
                  Es geht wohl darum, wie diese Verkehrsschilder von Griechen oder in Griechenland interpretiert werden, wahrscheinlich anders, als von uns gewohnt.
                  Ich versuche es mal weiter, vor allem die griechische Auslegung ist wohl am interessantesten.
                  Kalimera
                  Brigitte

                  Anonym

                    Beitragsanzahl: 5352

                    [smiley=jassas.gif] also, jetzt habe ich mal das Schild mit der Busspur versucht, zu übersetzen:
                    International ist klar: nur für Busse
                    Griechische Auslegung: "Fahren Sie bis nahe neben die Busspur. Sobald der Verkehr vor ihnen es ermöglicht, gehen sie in die Busspur hinein und setzen Ihren Kurs fort. Wenn Sie einen Polizisten sehen, verstecken sie sich hinter dem Bus. Machen Sie das nicht, wenn Sie einen Lastwagen, einen Jeep oder einen Kombi fahren."

                    So Sofia, ich bin gespannt, ob das so einigermaßen stimmt.
                    Kalimera
                    Brigitte.

                    wakefossil

                      Beitragsanzahl: 160

                      Das erste Schild:

                      International:
                      (mehr oder minder) wörtlich: Gefährliche aufeinanderfolgende gegenläufige Kurven, von denen die erste rechts ist.
                      Im Klartext: Gefährliche Doppelkurve, rechts beginnend.

                      Griechisch:
                      Erhöhen Sie die Geschwindigkeit etwas, bevor Sie in die Kurve einfahren. Treten Sie in der Kurve auf die Bremse. Halten Sie sich zurück beim Drehen des Lenkrades und fahren Sie mit dem Heck Ihres Autos auf die Gegenfahrbahn. Die ist griffig.
                      (Beim letzten Wort bin ich mir gar nicht sicher. [ch954][ch959][ch955][ch955][ch953][ch972][ch962] hab ich nirgends gefunden, also hab ich geraten.)

                      Das Kleingedruckte hab ich auch noch versucht, aber es ist ziemlich schwer zu lesen:
                      Der Inhalt der "Wirklichen griechischen Gewohnheiten" ist humoristisch und hat keine Verbindung mit der wirklichen Bedeutung der Bestimmungen des K.O.K. (ist das die griechische Straßenverkehrsordnung?), die jeder befolgen muß.

                      [ch922][ch945][ch955][ch953][ch957][ch967][ch964][ch945],
                      [ch913][ch957][ch948][ch961][ch941][ch945][ch962]

                      georgo

                        Beitragsanzahl: 477

                        [smiley=jassu.gif]

                        Sofia,

                        ich stimme Brigitte von Inhalt her zu.

                        Das ist meine Übersetzung:

                        Fahren sie auf dem Nebenstreifen der Busspur. Sobald Sie vor sich auf Verkehr treffen, fahren Sie auf die Busspur und setzen Ihre Fahrt fort. Wenn sie auf Verkehrspolizei treffen, verstecken Sie sich hinter dem Bus. Tun Sie das nicht, wenn Sie einen LkW, Jeep oder Kombi fahren.

                        Gruß

                        Georgo [smiley=winke_winke.gif] [smiley=winke_winke.gif] [smiley=winke_winke.gif]

                        wakefossil

                          Beitragsanzahl: 160

                          [ch915][ch949][ch953][ch940] [ch963][ch945][ch962]!

                          STOP:

                          International:
                          Bringen Sie Ihr Fahrzeug vor dem Schild zum Stillstand. Prüfen Sie, ob sich kein anderes Fahrzeug auf der Querstraße befindet und fahren Sie weiter.

                          Griechisch:
                          Verringern Sie Ihre Geschwindigkeit so sehr, dass Sie, falls sich ein anderes Fahrzeug auf der Querstraße befindet, es dazu zwingen, irgendwie mit Hilfe seines ABS anzuhalten.
                          Wenn es früh am Morgen ist, hupen Sie kräftig, um den anderen Fahrzeugen mitzuteilen, wer das STOP überfährt, sonst wenn es Abend ist, betätigen Sie Ihre Lichthupe.

                          [ch922][ch945][ch955][ch953][ch957][ch973][ch967][ch964][ch945],
                          [ch913][ch957][ch948][ch961][ch941][ch945][ch962]

                          strahlebacke_sonni

                            Beitragsanzahl: 543

                            Schade.
                            Ihr wart nur schneller.
                            Aber sich glaube, Sofia wollte uns nur einen Witz erzählen und keine Hausaufgabe geben…
                            P.S. Stimmt es denn nicht? Die Beschreibung der griechischen Fahrweise??? ;D ;D ;D

                            Diktiana

                            Teilnehmer
                              Beitragsanzahl: 1535

                              Marina wrote: Wenn Sie einen Polizisten sehen, verstecken sie sich hinter dem Bus.

                              Grossartig – Bravo [move][smiley=danke.gif] [smiley=danke.gif] [smiley=danke.gif] [smiley=danke.gif] [smiley=danke.gif] [smiley=danke.gif][/move] liebe Grüsse
                              Udo

                              wakefossil

                                Beitragsanzahl: 160

                                [ch922][ch945][ch955][ch953][ch956][ch941][ch961][ch945]!

                                Sonni wrote: Sofia wollte uns nur einen Witz erzählen und keine Hausaufgabe geben…

                                Natürlich. Aber da ist halt der Streber mit mir durchgegangen   😉

                                Sonni wrote: Stimmt es denn nicht? Die Beschreibung der griechischen Fahrweise?

                                Und wie das stimmt! 😮
                                Besonders die Kurventechnik 😉

                                Sofia, gibt’s denn auch eines für "Parkverbot"?
                                Für Kreta würde mir sowas einfallen wie "Lassen Sie Ihr Fahrzeug in der Mitte der Straße stehen, so dass beide Fahrbahnen blockiert sind. Sollte es einer der Wartenden wagen, zu hupen, beginnen Sie mit ihm eine lautstarke Diskussion, welche die Wartezeit mindestens verdoppelt." 😉

                                [ch915][ch949][ch953][ch940] [ch963][ch945][ch962],
                                [ch913][ch957][ch948][ch961][ch941][ch945][ch962]

                                Anonym

                                  Beitragsanzahl: 5352

                                  wakefossil wrote: Die ist griffig.
                                  (Beim letzten Wort bin ich mir gar nicht sicher. [ch954][ch959][ch955][ch955][ch953][ch972][ch962] hab ich nirgends gefunden, also hab ich geraten.)

                                  [smiley=jassu.gif] Andreas,
                                  das Wort heißt nicht "kollios" sondern "kallia" und das bedeutet "besser".
                                  Kalimera
                                  Brigitte

                                Ansicht von 15 Beiträgen – 1 bis 15 (von insgesamt 26)
                                • Du musst angemeldet sein, um auf dieses Thema antworten zu können.
                                Nach oben